
Öğr.Gör. GİZEM KURTSOY
Fen Edebiyat Fakültesi
İngilizce Mütercim Tercümanlık
KİŞİSEL BİLGİLER
Doğum Yeri / Tarihi : İstanbul, Üsküdar / 07.07.1981
Medeni Durumu : Bekar
İş Adresi : Sıracevizler Cad. No:29 Bomonti Şişli
Telefon : (İş) 2123430887 Dahili : 1132
E-Posta : gizemkurtsoy[at]halic.edu.tr
Diğer E-Posta : gizemkurtsoy[at]gmail.com
EĞİTİM
Lisans : İstanbul Üniversitesi , Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, 1999-2003
Yüksek Lisans : İstanbul Üniversitesi , Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, 2004-2007
Doktora : İstanbul Üniversitesi , Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, 2007-
ÜYELİKLER
İ.Ü. ÖKM Tiyatro Kulübü (1999-2005)
İ.Ü. EAT / Deneysel Sahne (2005-)
İŞ TECRÜBELERİ
Doğuş Üniversitesi
İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü
Araştırma Görevlisi
Kasım 2007 – Eylül 2009
Spoken English Dershanesi
İngilizce Öğretmeni
Haziran 2006 - Haziran 2007
Otonom Yayınevi
Çevirmen
Haziran 2006 -
Globus Dünya Basın Yayınevi, Tekstil Dergisi
Çevirmen
Aralık 2000 - Haziran 2006
İsmek Kursları
İngilizce Öğretmeni
Eylül 2004 - Kasım 2004
Kadikoy Halk Egitimi Merkezi, Istanbul
İngilizce Öğretmeni
Eylül 2003 - Şubat 2004
İstek Özel Acibadem Lisesi
İngilizce Öğretmeni - Staj
Şubat 2003 - Haziran 2003
YÖNETİCİLİK DENEYİMİ VE KURSLAR
İstanbul Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği Sertifika Programı (Formasyon) - (2002-2003)
KAZANILAN BURS VE ÖDÜLLER
İstek Özel Acıbadem Lisesi Başarı Bursu (1996 -1999)
Yeditepe Üniversitesi Başarı Bursu (2001 - 2003)
ÖĞRETİM DENEYİMİ
Doğuş Üniversitesi
İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü
Araştırma Görevlisi
Kasım 2007 – Eylül 2009
Spoken English Dershanesi
İngilizce Öğretmeni
Haziran 2006 - Haziran 2007
İsmek Kursları
İngilizce Öğretmeni
Eylül 2004 - Kasım 2004
Kadikoy Halk Egitimi Merkezi, Istanbul
İngilizce Öğretmeni
Eylül 2003 - Şubat 2004
YAYIN LİSTESİ
1. Makale Çevirisi: Nancy Fraser, “Feminism, Capitalism and The Cunning of History,” Kültür ve Siyasette Feminist Yaklaşımlar, Ekim 2009, Sayı9, htttp://www.feministyaklasimlar.org/
(Aynı Makale - Kitap Hazırlık Aşamasında) Kültür ve Siyasette Feminist Yaklaşımlar 2010, bgst Yayınları, İstanbul, Mart 2010.
2. Kitaptan Bölüm Çevirisi: Oxford World’s Classics: Nikolai Gogol Plays and Petersburg Tales, Trans. and Ed. by. Christopher English, Oxford University Press, 1998, “Introduction by Richard Peace, 1995” http://www.iueat.org/ds/arsiv/dosyalar/richard.html , 2008.
3. Kitap Çevirisi: (Hazırlanıyor) Nikolai Bukharin, Philosophical Arabesques, Otonom Yayınları.
4. Yüksek Lisans Tezi: “The Relationship Between Language and Gender in David Mamet’s Plays,” Gizem Kurtsoy, www.geocities.com/husociology/article.html



